Tradurre le opere, leggere le traduzioni

  • Autore/i.................: Giusti Simone
  • Anno Edizione......: 2018
  • EAN.........................: 9788820136734
  • Editore....................: Loescher
  • Collana...................: I quaderni della ricerca. Didattica e letteratura
  • Pagine.....................: 128
NON ORDINABILE
10,70 €
Tasse incluse
Quantità

Il libro tratta due degli aspetti fondamentali del problema della fruizione delle opere letterarie in ambito scolastico e universitario. Il primo riguarda la questione della lettura dei testi tradotti (di chi è la voce che parla? Di chi sono quelle parole riscritte? Perché fingere che siano esattamente le stesse del testo di partenza? E poi, le parafrasi del testo sono traduzioni?). Il secondo concerne le pratiche di traduzione nei percorsi di insegnamento, usate esplicitamente nell'ambito delle lingue classiche (le versioni dal latino e dal greco), in disuso nell'insegnamento delle lingue straniere, apparentemente poco valorizzate nell'ambito della didattica della lingua e della letteratura italiana.
Loescher
9788820136734

Commenti Nessun cliente per il momento.

Nuovo Registro conti

Hai già un account?
Entra invece O Resetta la password