Velature. Testo spagnolo a fronte
- Autore/i.................: Andruetto Maria Teresa
- Traduttore.............: Barsacchi L.
- Anno Edizione......: 2010
- EAN.........................: 9788846726797
- Editore....................: Edizioni ETS
- Collana...................: Bagatelle. Testi iberici in traduzione
- Pagine.....................: 90
12,00 €
Tasse incluse
Veladuras, in italiano "velature", indica in pittura un procedimento che consiste nello stendere su un dipinto un leggero strato di colore, diluito e stemperato, così da conferirgli un tono uniforme. Tale tecnica, da interpretarsi qui in senso reale e metaforico, conferisce il titolo a questo breve romanzo, uscito in Argentina nel 2005. Protagonista della vicenda è Rosa Mamaní che, sullo sfondo di un'Argentina rurale e cristallizzata negli usi e nei costumi, racconta ad una misteriosa dottoressa il suo "relato de dolor". In questo drammatico racconto-soliloquio, il parallelismo tra la vita della giovane e il lavoro delle velature le offrirà alla fine la chiave della sua esistenza logorata e la medicina per curare le ferite dell'anima.
Commenti Nessun cliente per il momento.