Traduzioni teatrali

  • Autore/i.................: Magris Claudio
  • Anno Edizione......: 2022
  • EAN.........................: 9788811000129
  • Editore....................: Garzanti
  • Collana...................: I libri della spiga
  • Pagine.....................: 696
DISPONIBILE IN 3/5 GIORNI
28,00 €
Tasse incluse
Quantità

«È diffcile imbrogliare un traduttore, che è insieme uno scrittore e un vivisezionatore del testo». In questa defnizione che eleva la traduzione al contempo a forma d'arte creativa e a esercizio critico è racchiuso il senso profondo dell'esperienza di Claudio Magris come traduttore. Ad affascinarlo è stato in particolar modo la scrittura per il teatro, con testi nati quasi sempre in funzione di un allestimento e che qui vengono per la prima volta raccolti in un unico volume: dal lavoro sul Woyzeck di Büchner - senza il quale, ha affermato l'autore, «non avrei avuto l'esperienza della scrittura come una lama che affla spietatamente l'esistenza» - passando per gli amati Ibsen e Schnitzler, fno all'ultima riscrittura in versi della Medea di Grillparzer. Tradurre diventa così propriamente un modo di creare e analizzare, e quella del teatro per Claudio Magris si rivela un'esperienza di scrittura che spesso «stupisce lo stesso autore, perché gli può rivelare quello che egli stesso non sa sempre di essere e di sentire».
9788811000129

Commenti Nessun cliente per il momento.

Nuovo Registro conti

Hai già un account?
Entra invece O Resetta la password